Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Tragopogon porrifolius subsp. eriospermus & Agrostemma githago

fotò
fotò
Sarsifi

Tragopogon porrifolius subsp. eriospermus

Asteraceae Compositae

Àutri noum : Salsifi, Racino.

Noms en français : Salsifis blanc, Salsifis à feuilles de poireau.

Descripcioun :
Lou sarsifi trachis d'eici d'eila dins li prado umido proche de mar. Se pòu trouba naturalisa qu'èi cultiva. Es un barbabou di flour roso, grand e verdau. Pamens li petalo soun mai longo (gaire pu courto que li bratèio) e retoumbon pas à la flourido, au contro di barbarbou que podon agué de flour claro.

Usanço :
A li mémis usanço que lou barbabou. Èi cultiva pèr sa racino bèn couneigudo e richo en inulino. Li fueio soun tambèn bono pèr l'ensalado champanello.

Port : Grando erbo
Taio : 50 à 150 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Tragopogon
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : 3,5 à 5 cm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 400 m
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Mai à jun

Liò : Prado umido
Estànci : Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano-Nord
Ref. sc. : Tragopogon porrifolius subsp. eriospermus (Ten.) Greuter, (= Tragopogon eriospermus Ten., 1823 )

fotò
fotò
Niello

Agrostemma githago

Caryophyllaceae

Àutri noum : Courouno-di-blad, Pebreto, Barbudo, Nialo, Aniello.

Noms en français : Nielle, Nielle des blés.

Descripcioun :
Erbo pulèu grando que trachis dins li blad e que fai de poulìdi flour roso.

Usanço :
Li grano de niello soun empouisounanto, ço que dounavo, à passa tèms (avans la criblo di gran), de farino qu'èron pas manjadisso (farino nielado). Pèr acò la nielo èro levado di champ avans o dóu tèms di meissoun : "Iéu me rapelle que me mandavo moun pèro, ère pichouno ! -Vai ciéucla un pau aquéu caire de blad -De que fau leva ? - De nielo", me disié ! O peréu : "Meissounavian l'espéuto à la fauciho, e levavian aquéli planto que i'avié dedins... La nielo fasié de grano negro" (G. Gabinel e J. Chapus in O. Madon, op. cit., p. 127).

Port : Grando erbo
Taio : 0,3 à 1 m
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Agrostemma
Famiho : Caryophyllaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Champ de cerealo

Liò : Champ - Meissoun
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Agrostemma githago L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
C
RR
RR
RR
RR
ges

Tragopogon porrifolius subsp. eriospermus & Agrostemma githago

RRR
RR
ges
ges
ges
ges
ges
ges

Coumpara Sarsifi emé uno autro planto

fotò

Coumpara Niello emé uno autro planto

fotò